here in the silence of the night, We'll chant a soldier's song.

I brist på saker att lägga upp så kanske jag helt enkelt får lägga upp en kladd som jag ritade ihop då jag satt och såg på Band of brothers .. Det här är resultatet av att jag och Amanda pratar om Irländsk accent;
 
 
En Irlandsbaserad kladd. Uniformen är en gammal Irländsk variant och gradbeteckningen motsvarar korpral (OR-4). Symbolen tillhör också försvarsmakten. Angående texterna så betyder Non sibi sed patriae "Not for themselves but for their country". Le gean ar Ghaeil chun báis nó saoil är en textrad hämtad ur Irlands nationalsång Ahmrán na bhFiann (A soldiers song) och kan översättas (ungefärligt) till "In Erin’s (Irlands) cause, come woe or weal/In Erin's cause, come death or life". Fyrklövern improviserad då den är lite förknippad med Irland.
 
Ja, såhär kan det alltså se ut då jag har tråkigt hemma!

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0